www.semanarioserbio.com
Mayo 17, 2012, 10:20:51 *
Bienvenido(a), Visitante. Por favor, ingresa o regístrate.

Ingresar con nombre de usuario, contraseña y duración de la sesión
Noticias:
 
   Inicio   Ayuda Buscar Ingresar Registrarse  
Páginas: [1]   Ir Abajo
  Imprimir  
Autor Tema: Premio euskadi de literatura  (Leído 250 veces)
0 Usuarios y 1 Visitante están viendo este tema.
Aizue_eslaviarrok
Full Member
***

Karma: 6
Desconectado Desconectado

Mensajes: 125


« : Octubre 04, 2011, 10:46:19 »

Esta semana se han otorgado los premios Euskadi de literatura (se premian novela, ensayo y traducción). Os comunico que el premio a la mejor traducción ha sido ganado por Karlos Zabala Oiartzabal por el trabajo Zubi bat Drinaren gainean, que es la traducción del famosísimo Un punete sobre el Drina de Ivo Andric.

Pues eso, que me alegro.
En línea
K O P A O N I K
Administrator
Hero Member
*****

Karma: 25
Desconectado Desconectado

Mensajes: 1072



« Respuesta #1 : Octubre 05, 2011, 10:48:16 »

Esta semana se han otorgado los premios Euskadi de literatura (se premian novela, ensayo y traducción). Os comunico que el premio a la mejor traducción ha sido ganado por Karlos Zabala Oiartzabal por el trabajo Zubi bat Drinaren gainean, que es la traducción del famosísimo Un punete sobre el Drina de Ivo Andric.

Pues eso, que me alegro.
Ya somos dos. Esperemos que no sera la ultima traduccion de los escritores serbios al euskera.
En línea

Aizue_eslaviarrok
Full Member
***

Karma: 6
Desconectado Desconectado

Mensajes: 125


« Respuesta #2 : Octubre 06, 2011, 02:02:19 »

Hombre, esperemos que no, pero sabes que somos un país pequeño, con un idioma pequeño; y aparte tenemos la dificultad de que la literatura serbia tampoco es que sea tan conocida en Occidente (por ponerte un ejemplo, aparte de Andric y Pavic ni siquiera en castellano hay mucho: Seobe de Crnjanski está descatalogado desde su edición de 1990, y Dobrica Cosic creo que no se editó nunca en castellano).
En línea
K O P A O N I K
Administrator
Hero Member
*****

Karma: 25
Desconectado Desconectado

Mensajes: 1072



« Respuesta #3 : Octubre 06, 2011, 08:14:46 »

Tienes razón y es un tema a tener en cuenta, indudablemente. Por cierto ¿la traducción galardonada se hizo de serbio a euskera o de algún otro idioma (castellano, francés...)?
En línea

Aizue_eslaviarrok
Full Member
***

Karma: 6
Desconectado Desconectado

Mensajes: 125


« Respuesta #4 : Octubre 06, 2011, 02:28:19 »

Del serbio, si no, no hubiese sido galardonado.

En línea
K O P A O N I K
Administrator
Hero Member
*****

Karma: 25
Desconectado Desconectado

Mensajes: 1072



« Respuesta #5 : Octubre 06, 2011, 03:26:35 »

no siempre es asi....por ejemplo Migraciones que buscabas han sido traducidas de frances a español y no de serbio a español. No es una cosa muy rara cuando se habla de lso idiomas pequeños...
En línea

Aizue_eslaviarrok
Full Member
***

Karma: 6
Desconectado Desconectado

Mensajes: 125


« Respuesta #6 : Octubre 06, 2011, 05:39:51 »

Sí, se puede hacer eso, pero no en estos premios. Si yo traduzco el Diccionario Jázaro de Milorad Pavic del castellano al euskara, podré venderlo en las librerías perfectamente, pero no podré optar al premio este.
En línea
K O P A O N I K
Administrator
Hero Member
*****

Karma: 25
Desconectado Desconectado

Mensajes: 1072



« Respuesta #7 : Octubre 06, 2011, 06:39:28 »

pues mira...mejor que mejor.
En línea

Páginas: [1]   Ir Arriba
  Imprimir  
 
Ir a:  

Powered by MySQL Powered by PHP Powered by SMF 1.1.11 | SMF © 2006-2009, Simple Machines LLC XHTML 1.0 válido! CSS válido!